Tots els nostres amics extrangers, sigui d’on siguin, tenen en comú una cosa: un bon dia, quan tenen prou confiança per preguntar-te el que sigui, et deixen anar: «are you Catalan or Spanish»? La resposta és fàcil però implica una conversa llaaaarga per fer-los-hi entendre les raons històriques, polítiques, lingüístiques i culturals del nostre país. Que no us faci mandra explicar-los-hi el problema identitari de Catalunya. Si entre tots anem explicant què vol dir ser català, possiblement, un dia, els futurs catalans podran anar pel món amb el passaport català per davant, sense que ningú es rigui d’ells ni qüestioni la seva identitat.
Juguem amb un punt a favor molt positiu: els catalans no som bons a la guerra, però sempre hem sigut bons mercaders i navegants; sovint abandonem les terres per provar fortuna fora de casa i tots parlem més idiomes que els nostres veïns peninsul·lars. Des de fora, podem fer una lluita pacífica per explicar a tothom qui som i d’on venim; perquè aquells que sempre ens critiquen, cobards com ells sols, no marxaran de les fronteres espanyoles; i allà és on nosaltres podem seguir burxant.
Aquest cap de setmana vaig rebre un correu des d’Aspen (Colorado, USA) on em deien: «Hola! You are benvinguts in our home». Se’m va escapar un somriure de complicitat amb aquell Couch Surfer i ja em va caure bé. Després vaig entendre que, gràcies a algun altre català, aquest bon home coneix la nostra lluita i la comparteix. I què n’és de maco, oi? Si coneixeu algú de fora, expliqueu-li qui som. Algun altre català us ho agraïrà.